Für Übersetzer

Wenn Sie mit uns zusammenarbeiten wollen, dann füllen Sie  bitte nachstehendes Formular aus:

Vornamen*: Nachname*:
Kontaktadresse (Straße, Hausnummer, Wohnungsnummer, Postleitzahl, Stadt):
Telefon: Fax:
Mobiltelefon: E-mail*:
Mögliche schriftliche und mündliche Sprachkombinationen:
vom: ins:
vom: ins:
vom: ins:
vom: ins:
vom: ins:
Bildung (Hochschule, Fakultät, Spezialrichtung):
Abgeschlossene Kurse:
Zugehörigkeit zu einer Branchenorganisation für Übersetzer:
Berechtigung eines vereidigten Übersetzers (Sprache und Nummer der Berechtigung):
Zertifikate:
ABW EU NATO
Anderes:
Sind Sie angestellt? Ja Nein
Ist das Übersetzen Ihre Hauptbeschäftigung? Ja Nein, zusätzlich
Möglichkeit der Arbeit: in der Nacht an Wochenenden außerhalb des Wohnortes
Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros / Firmen im Bereich von Übersetzungen:
Firma / Büro schriftlich/mündlich, Zeitraum: von... bis...
Zusammenarbeit mit anderen Übersetzern (wir bitten um Angabe der Namen der Übersetzer):
Erfahrungen im Bereich schriftlicher Übersetzungen:
von der Sprache in die Sprache Anzahl der Seiten Thematik Wer kann Referenzen geben
Erfahrungen im Bereich mündlicher Übersetzungen:
Art Auftraggeber Anzahl der Stunden
Thematik der erstellten Übersetzungen (Spezialrichtung):
TECHNIK
technische Projekte
Maschinenbau
Fahrzeugbau
Mechanik
Militaria
Metallurgie
Bergbau
Bauwesen
Elektrik
Elektronik
Automatik
Informatik
Polygraphie
Telekommunikation
Bekleidungsindustrie
Fotografische Techniken
Anderes:
ÖKONOMIE
Finanzunterlagen
Buchhaltung
Finanzen
Management
Bankwesen
Versicherungen
Rechnungswesen
(Jahresabschlüsse,
Finanzberichte,
usw.)
Marketing
HR (Personal¬
verwaltung)
Anderes:
MEDIZIN
Medizin
Chemie
Biologie
Ökologie
Pharmazie
klinische
Untersuchungen (Fragebögen,
Formulare, Aufträge,
Einwilligungen des
Patienten, Gutachten,
usw.)
Anderes:
RECHT UND ÄHNLICHES
Verträge
Notarielle Urkunden
Verordnungen
EU-Dokumente
Gesetzes
Unternehmens¬
dokumente (Satzungen,
Gesellschafts-verträge,
usw..)
Ausschreibungsangebote
Anderes:
Kurze Begründung der gekennzeichneten Gebiete:
Beruflicher Werdegang:
Besitzen Sie einen Computer?
Computer Drucker Scanner Fax Internet (DSL)
Softwarekenntnisse:
MS Word MS Excel MS Power Point MS Visio Corel
Anderes:
Nutzen Sie CAT-Software:
Wordfast Deja-Vu Trados SDLX
Anderes:
Ich bevorzuge folgende Übersetzungen: schriftlich mündlich simultan
Vorgeschlagene Sätze für schriftliche Übersetzungen:
ins Polnische / Seite (1800 Zeichen) in die Fremdsprache / Seite (1800 Zeichen)
Vorgeschlagene Sätze für mündliche Übersetzungen:
konsekutiv 4h simultan 4h
Übersetzungsgeschwindigkeit:
etwaSeiten täglich maximalSeiten täglich
Rechnungsdaten:
Meldeadresse (Straße, Hausnummer, Wohnungsnummer, Postleitzahl, Stadt):
Geburtsort und Geburtsdatum Vorname von Vater und Mutter
PESEL Steuernummer NIP
Form der Abrechnung (Mehrwertsteuerrechnung, Rechnung, Vertrag):
Nummer des Bankkontos:
Finanzamt:
Zusätzliche Informationen, die im Rekrutierungsprozess Bedeutung haben könnten:
Ich erkläre mich mit der Verarbeitung meiner in diesem Arbeitsangebot enthaltenen persönlichen Daten für den Bedarf des Rekrutierungsprozesses gemäß dem Gesetz vom 29. August des Jahres 1997 über den Schutz persönlicher Daten (Gesetzblatt Nr. 133, Pos. 833) einverstanden.